"I can't take ~ anymore" 구문 해설
1. 의미
"I can't take ~ anymore." 는 "더 이상 ~을 참을 수 없어.", "이제 ~은 견딜 수 없어." 라는 뜻으로, 어떤 상황이나 감정이 한계에 다다랐을 때 쓰는 표현입니다.
- "take": 여기서 "take"는 "견디다, 참다"라는 의미로 사용됨.
- "anymore": 더 이상 (부정문에서 사용)
즉, 더 이상 어떤 상황이나 감정을 감당할 수 없다는 뜻으로 강한 불만, 좌절, 또는 절망감을 나타낼 때 사용합니다.
2. 문법 구조
I can't take + 명사 + anymore.
I can't take + it + anymore. (막연하게 "이 상황을" 뜻할 때)
I can't take + 동명사(~ing) + anymore.
3. 예문과 해석
✅ 스트레스, 감정 표현
- I can't take this pressure anymore. (이 압박을 더 이상 못 견디겠어.)
- I can't take this heat anymore. (이 더위를 더 이상 못 참겠어.)
- I can't take this noise anymore. (이 소음을 더 이상 못 참겠어.)
- I can't take the stress from work anymore. (일에서 오는 스트레스를 더 이상 못 견디겠어.)
- I can't take feeling lonely anymore. (외로운 기분을 더 이상 못 견디겠어.)
✅ 사람에 대한 불만
- I can't take his attitude anymore. (그의 태도를 더 이상 못 참겠어.)
- I can't take their lies anymore. (그들의 거짓말을 더 이상 못 참겠어.)
- I can't take my boss yelling at me anymore. (상사가 나에게 소리치는 걸 더 이상 못 참겠어.)
- I can't take being ignored anymore. (무시당하는 걸 더 이상 못 견디겠어.)
- I can't take living with him anymore. (그와 함께 사는 걸 더 이상 못 참겠어.)
✅ 몸 상태 & 환경에 대한 불만
- I can't take this headache anymore. (이 두통을 더 이상 못 참겠어.)
- I can't take waiting in traffic anymore. (교통체증에서 기다리는 걸 더 이상 못 참겠어.)
- I can't take being broke anymore. (돈 없는 상태를 더 이상 못 견디겠어.)
- I can't take the cold anymore. (추위를 더 이상 못 참겠어.)
- I can't take this mess anymore. (이 지저분한 상태를 더 이상 못 견디겠어.)
✅ 관계 & 감정
- I can't take being alone anymore. (혼자 있는 걸 더 이상 못 견디겠어.)
- I can't take fighting with you anymore. (너와 싸우는 걸 더 이상 못 참겠어.)
- I can't take pretending to be happy anymore. (행복한 척하는 걸 더 이상 못 참겠어.)
- I can't take feeling unappreciated anymore. (인정받지 못하는 기분을 더 이상 못 견디겠어.)
- I can't take this relationship anymore. (이 관계를 더 이상 못 견디겠어.)
4. 비슷한 표현과 차이점
표현 | 의미 | 차이점 |
---|---|---|
I’ve had enough of ~. | "이제 ~은 질렸어." | 더 이상 원하지 않는다는 뉘앙스 (짜증, 불만) |
I can’t stand ~ anymore. | "더 이상 ~을 견딜 수 없어." | "take"보다 감정이 더 강하고 직접적 |
I’m done with ~. | "이제 ~은 끝이야." | 관계, 일, 감정을 완전히 정리하고 싶을 때 |
I can’t bear ~ anymore. | "더 이상 ~을 감당할 수 없어." | "take"보다 좀 더 문어체적이고 극적인 느낌 |
✅ "I can't take ~ anymore." → 가장 일반적인 표현, 감정을 터뜨릴 때 자주 사용
5. 응용 연습
🔹 질문
- What is something you can’t take anymore? (더 이상 참을 수 없는 게 뭐야?)
- Why can't you take it anymore? (왜 더 이상 못 참겠어?)
🔹 답변 예시
- I can’t take this stress anymore. I need a vacation.
(이 스트레스를 더 이상 못 견디겠어. 휴가가 필요해.) - I can’t take his constant complaining anymore. It’s driving me crazy.
(그의 계속되는 불평을 더 이상 못 참겠어. 미치겠어.)
✅ 결론
- "I can't take ~ anymore." 는 "더 이상 ~을 참을 수 없어." 라는 뜻
- 불만, 스트레스, 좌절감을 표현하는 강한 문장
- 사람, 상황, 감정, 환경 등 다양한 대상에 적용 가능
0 Comments